گواهی اشتغال به کار برای سفارت چیست؟

گواهی اشتغال به کار برای سفارت – نمونه متن – ترجمه

امروزه مهاجرت به کشورهای خارجی با اهداف گوناگونی از قبیل تحصیل، کار، توریستی و سایر روش های مهاجرتی صورت می گیرد. افراد، متناسب با نوع مهاجرت خود (توریستی، تحصیلی، کاری و…) می بایست پس از گرفتن وقت سفارت بلژیک؛ به ارائه برخی مدارک مهم و الزامی بپردازد. علاوه بر این، کشور مقصد نیز در راستای پذیرش مهاجر، قوانین خاصی را تعریف کرده که نگرانی های بسیاری را برای مهاجران ایجاد می کند. یکی از مهم ترین مدارک قابل ارائه به سفارت کشور مقصد، گواهی اشتغال به کار می باشد. این گواهی جهت اطمینان از بازگشت فرد مهاجر به کشور مبدا و تامین هزینه های زندگی خود دریافت می شود. در این مقاله به معرفی گواهی اشتغال به کار برای سفارت پرداخته شده و نمونه ای از این گواهی ارائه خواهد شد.

ساختمان

بسیاری از سفارت خانه ها برای صدور ویزا به دریافت لیستی از مدارک الزامی می پردازند که گواهی اشتغال به کار یکی از این مدارک مهم است. گواهی اشتغال به کار در واقع نامه ای است که حاوی اطلاعاتی نظیر موقعیت شغلی، میزان پایه حقوق و تخصص فرد متقاضی می باشد. همان طور که پیش تر اشاره شد، این نامه معمولا توسط افسران ویزا و به دو دلیل از مسافر دریافت می شود. دلیل اول برای اطلاع از توان پرداخت هزینه های سفر مسافر و دلیل دوم برای اطمینان از برگشت مسافر پس از اتمام تاریخ ویزا به کشور خود می باشد.

نکته حائز اهمیت این است که نوشتن این نامه قوانین مختص به خود را دارد و در صورت عدم رعایت آن، درخواست ویزای فرد متقاضی ریجکت خواهد شد. از این رو نوشتن نامه گواهی اشتغال به کار باید مطابق با قوانین و اصول نامه نگاری صورت گیرد. لازم به ذکر است که هر سفارت خانه، قوانین مختص به خود را دارد، از این رو نامه گواهی اشتغال به کار نیز باید مطابق با همان قوانین نگارش شود. به عنوان مثال متن نامه می بایست بسیار کوتاه، واضح، کاملا رسمی و به دور از هر گونه تعریف و تمجید از افسر ویزا باشد. کشور عراق نیز یکی از کشورهایی است که در خاک ایران، سفارت دارد. برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص سفارت عراق در ایران مقاله زیر را مطالعه کنید.

نحوه نوشتن گواهی اشتغال به کار برای سفارت

نوشتن نامه گواهی اشتغال به کار، قوانین و اطلاعات خاصی دارد که می بایست به رعایت آن ها پرداخت. این طور می توان گفت که گواهی های اشتغال مورد تایید سفارت ها می بایست اطلاعاتی نظیر نام و نام خانوادگی فرد متقاضی، سال تولد، تاریخ صدور گواهی، سمت سازمانی متقاضی، تاریخ و مدت مرخصی، میزان حقوق دریافتی، امضای مدیر عامل، آدرس و راه های ارتباطی شرکت، مهر شرکت و … را دارا باشد. نا گفته نماند که در بسیاری از مواقع، هدف مسافر از انجام سفر نیز باید ذکر شود. هدف مسافر از سفر می تواند توریستی، دیدار از نمایشگاه و… باشد. لازم به ذکر است که اگر هزینه های مسافر به عهده شرکت باشد، در قسمتی از نامه باید ذکر شود.

متقاضیان باید در نحوه نوشتن گواهی اشتغال به کار برای سفارت توجه داشته باشند که متن نامه باید کوتاه، روشن، کاملا رسمی و مطابق با اصول نامه نویسی باشد. برخی از سفارت ها از فرد متقاضی، ترجمه گواهی به اشتغال را دریافت می کنند، از این رو بهتر است نامه اشتغال به کار را ترجمه کرد که البته لازم به ذکر است که نگارش نامه زبان فارسی به انگلیسی باید به دارالترجمه رسمی و معتبر سپرده شود.

نکته قابل توجه این است که برخی از سفارت ها علاوه بر دریافت ترجمه گواهی اشتغال به کار، نیازمند مهر تاییدیه دادگستری و وزارت امور خارجه نیز هستند. از آنجا که برخی از دارالترجمه ها همراه با ترجمه گواهی، مهر تاییدیه دادگستری را نیز دریافت می کنند، بهتر است این نوع از دارالترجمه ها انتخاب شوند. سفارت افغانستان در ایران دارای یک مرکز اصلی در شهر تهران و دو کنسولگری در شهرهای زاهدان و مشهد می باشد. برای کسب اطلاعات بیشتر در این خصوص مقاله زیر را مطالعه نمایید.

ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار برای سفارت

گواهی اشتغال به کار برای اثبات موقعیت شغلی، پایه حقوق و تخصص متقاضی به سفارت های خارجی در راستای اخذ ویزا ارائه می شود. همچنین برخی از سفارت ها جهت اعطای ویزاهای تحصیلی و کاری نیز نیازمند ترجمه رسمی این مدرک هستند. کلیه متقاضیان ویزاهای توریستی آمریکا، کانادا و حوزه شنگن که داخل یک شرکت و یا سازمان مشغول به کار هستند باید ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار خود را با مهر و امضای مدیر به سفارت کشور مقصد تحویل دهند.

به طور کلی گواهی های اشتغال به کار دو نوع کلی بدون شرح وظایف و با شرح وظایف دارند. گواهی اشتغال به کار بدون شرح وظایف شامل اطلاعات نام و نام خانوادگی، نام پدر، کد ملی، سال تولد، سال شروع به خدمت، سمت، تاریخ مرخصی و میزان حقوق می باشد. گواهی اشتغال به کار با شرح وظایف نیز شامل همه موارد ذکر شده به علاوه شرح وظایف کاری با جزئیات است. متقاضیان برای ترجمه رسمی گواهی اشتغال به کار برای سفارت باید تلفظ نام و نام خانوادگی، نام پدر و همچنین تلفظ دقیق نام شرکت خود را به دارالترجمه رسمی ارائه داده و یک کپی از صفحه اول پاسپورت خود به دارالترجمه ارسال نمایند. در رابطه با هزینه ترجمه گواهی اشتغال به کار در دارالترجمه نیز می توان گفت که هر دارالترجمه، هزینه مختص به خود را دارد.

به عنوان مثال هزینه ترجمه گواهی اشتغال به کار به زبان انگلیسی در دارالترجمه معتبر در سایز A4، 54 هزار تومان می باشد. این هزینه با سایز A5 نیز به همین میزان بوده و برای هر سطر، 1500 تومان می باشد. البته ترجمه رسمی نامه اشتغال به کار به زبان های دیگر نیز به مبلغ 65 هزار تومان و به ازای هر سطر 3000 تومان می باشد. ویزای شنگن یک سند رسمی است که به افراد غیر اروپایی اجازه سفر به تمام 26 کشور قرار گرفته در منطقه شنگن را می دهد. برای کسب اطلاعات بیشتر مقاله زیر را مطالعه نمایید.

نحوه صدور گواهی اشتغال به کار برای سفارت

متقاضیان برای مهاجرت به کشورهای خارجی مستلزم دریافت گواهی اشتغال به کار خواهند بود. در واقع با درخواست فرد متقاضی و ارائه اطلاعات لازم، گواهی اشتغال به کار با مهر و امضای مدیران توسط شرکت مورد نظر به فرد متقاضی تحویل داده می شود. نحوه صدور اشتغال به کار برای سفارت باید به گونه ای باشد که اطلاعاتی شامل مدت همکاری، میزان حقوق دریافتی، اطلاعات هویتی متقاضی در آن ذکر شود. متقاضیان توجه داشته باشند که در صورت امکان گواهی با سربرگ شرکت پرینت گرفته شود و حتما گواهی اشتغال به کار با مهر و امضای شرکت ارائه شود.

از فونت های رسمی نظیر نازنین، میترا و… با اندازه فونت 12 یا 14 برای نگارش نامه های رسمی و گواهی اشتغال به کار استفاده شود. به علاوه، در گواهی اشتغال به کار، تاریخ و شماره نامه مربوطه باید حتما ذکر شود. در نهایت این که گواهی اشتغال به کار 24 الی 72 ساعت کاری بعد، آماده دریافت می باشد.

نمونه متن گواهی اشتغال به کار برای سفارت

برای آشنایی بیشتر با گواهی اشتغال به کار و نحوه نگارش این نامه می بایست نمونه های مختلفی را مشاهده نمود. برای این کار می توان با یک جستجوی ساده در اینترنت، نمونه هایی زیادی از متن گواهی را دریافت نمود. در ادامه یک نمونه گواهی اشتغال به کار برای سفارت ارائه شده است. نمونه گواهی اشتغال به کار برای سفر توریستی به کشور خارجی:

نام کامل کارفرما

آدرس کامل شرکت کارفرما

تاریخ روز

آدرس کامل سفارت/ کنسولگری

موضوع: گواهی موافقت برای (نام شخص مورد نظر)

آقا/ خانم عزیز

این نامه تایید می کند که آقا/خانم…. کارمند شرکت ما از سال …(سال شروع به کار)… به صورت تمام وقت/ پاره وقت/ قراردادی است. او در حال حاضر به عنوان ….(پست)…. در ….(نام شرکت)…. کار می کند و حقوق سالانه او ….(میزان حقوق)…. ریال است. آقا/ خانم… علاقه مندی خود را برای بازدید از …(نام کشوری که قرار است بازدید کند)…. با هدف تفریح و توریستی ابراز کرده است. شرکت ما مخالفتی نسبت به بازدید وی از …(نام کشور)…. برای ….(تعداد روز)… روز ندارد.

من همچنین می خواهم به شما اطلاع بدهم که مرخصی او از تاریخ …(تاریخ ترک او)… تا تاریخ ….(تاریخ اتمام سفر)…. برای این سفر خارجی تایید شده است. ما انتظار داریم که آقا/ خانم در تاریخ …(تاریخ اتمام مرخصی)…. که مرخصی تایید شده ایشان به اتمام می رسد گزارش کار کنند.

اگر دفتر شما به جزئیات بیشتری برای استعلام احتیاج دارد، لطفا با ما تماس بگیرید.

ارادتمند

امضا با مهر شرکت/ دپارتمان با تمبر در صورت وجود

نام کارفرما

پست

اسم شرکت

پاسپورت ها مدارکی قانونی هستند که هویت و اطلاعات فرد را برای انجام سفرهای خارجی اثبات می کنند. برای اطلاعات بیشتر در خصوص نحوه گرفتن پاسپورت مقاله زیر را مطالعه کنید.

مراکز دریافت تاییدیه گواهی اشتغال به کار برای سفارت

ترجمه و تایید نامه اشتغال به کار می بایست نسبت به دریافت تاییدیه این گواهی از سازمان مورد نظر اقدام نمود. لازم به ذکر است که جهت دریافت تاییدیه نامه اشتغال به کار باید به یکی از مراکز معتبر مربوطه مراجعه کرد. در ادامه جدولی شامل مراکز دریافت تاییدیه گواهی اشتغال به کار برای سفارت ارائه شده است:

نام سازمان اطلاعات سازمان
سازمان نظام پزشکی جمهوری اسلامی ایران خیابان کارگر شمالی، بالاتر از جلال آل احمد، خیابان فرشی مقدم (شانزدهم)، شماره 119
بخش امور دانشجویی وزارت علوم، تحقیقات و فناوری خیابان فردوسی، خیابان شهید موسوی، جنب هتل اسکان، امور فارغ التحصیلان
ادارۀ ثبت سجلات و احوال شخصیه وزارت امور خارجه خیابان سی تیر، سردر باغ ملی، ساختمان شماره ۹ امور خارجه
مرکز تاییدات دانشگاه آزاد انتهای بزرگراه شهید ستاری (شمال)، میدان دانشگاه، بلوار شهدای حصارک، سازمان مرکزی دانشگاه آزاد اسلامی، بلوک شماره 2، طبقه چهارم
وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی شهرک غرب، فاز ۵، خیابان سیمای ایران، جنب دبیرستان
اداره ثبت شرکت ها تهران، خیابان میرداماد، تقاطع مدرس، پلاک 275
ادارۀ فنی و حقوقی امور مترجمان رسمی قوۀ قضائیه میدان حسن آباد، جنب آتش نشانی، کوچه شهید سید صدری، پلاک 48
روزنامه رسمی تهران ضلع جنوبی پارک شهر، خیابان بهشت، جنب شورای اسلامی شهر تهران

برای کسب اطلاعات بیشتر در خصوص ویزا کارت می توانید مقاله ای که لینک آن را در قسمت زیر قرار داده ایم، مطالعه نمایید.

نکات مهم درباره گواهی اشتغال به کار برای سفارت

گواهی اشتغال به کار یکی از مدارک مهمی می باشد که پیش از دریافت ویزای کشور مقصد باید ارائه شود. به طور کلی برای مهاجرت به سایر کشورها می بایست در ارائه مدارک حساسیت به خرج داده و نکات مهم ارائه شده را رعایت نمود. در ادامه نکات مهمی درباره گواهی اشتغال به کار برای سفارت قید شده است:

در صورتی که در گواهی اشتغال به کار، میزان تحصیلات فرد متقاضی ذکر شود، باید مدرک مربوط به تحصیل او نیز ارائه شود.

در صورتی که سمت متقاضی در نامه اشتغال به کار درج شود، ترجمه دوره های مربوطه نیز به سفارت ارائه خواهد شد.

در صورتی که ارائه گواهی اشتغال به کار از سوی شرکت های دولتی صورت می گیرد، باید همراه با حکم کارگزینی، مهر و امضای رسمی سازمان مربوطه صادر شود.

اگر در گواهی اشتغال به کار، زمان استخدام یا اشتغال به صورت تمام وقت ذکر شود می بایست سوابق بیمه و دفترچه بیمه زمان اشتغال به همراه تاییدیه سازمان بیمه اجتماعی به سفارت مربوطه ارائه شود.

اگر گواهی اشتغال به کار از سوی واحدهای صنفی صادر شده باشد، می بایست جواز کسب ارائه شود و یا اتحادیه صنف مربوطه آن را تایید کند.

در صورتی که گواهی اشتغال به کار از سوی شرکت های خصوصی صادر شده باشد، آخرین روزنامه رسمی این شرکت باید به سفارت ارائه شود.

گواهی اشتغال به کار درمانگاه ها و بیمارستان ها با مهر وزارت بهداشت، درمان و آموزش پزشکی، سازمان نظام پزشکی، دانشگاه علوم پزشکی یا شبکه های بهداشت و درمان قابل قبول می باشد.

اگر گواهی اشتغال به کار از سوی داروخانه ها صادر شده باشد، فقط با ارائه مجوز تاسیس داروخانه و یا تایید انجمن دارو سازان قابل تایید می باشد.

اگر گواهی اشتغال به کار از سوی اساتید و کارکنان دانشگاه آزاد صادر شود، این گواهی برای اساتید و کارکنان دانشگاه های دولتی با ارائه حکم کارگزینی مربوطه، امضا و مهر دانشگاه قابل قبول خواهد بود.

اگر گواهی اشتغال به کار از سوی مطب پزشک و دندان پزشک صادر شود، باید توسط سازمان نظام پزشکی تایید شود.

اگر شرکت صادر کننده گواهی، دارای لوگو باشد، باید در زمان ترجمه به زبان انگلیسی نیز ترجمه شود.

اگر در گواهی اشتغال به کار، مبلغ حقوق درج شود، ارائه فیش حقوقی الزامی است.

منبع:

https://iran.diplomatie.belgium.be/en

https://www.vfsglobal.com/belgium/iran

دکمه بازگشت به بالا